Departamento
FILOLOGÍA MODERNA
Publicaciones (22) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2013
-
A corpus-based analysis of English affixal negation translated into Spanish*
Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 57-82
-
Autotraducción: ensayo de tipología
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda (Dykinson), pp. 205-221
-
Del diseño de instrumentos de evaluacion y calificación a la evaluación formativa en la asignatura prácticum
La Evaluación de Competencias en Educación Superior: la evaluación formativa y compartida en enseñanza universitaria (Red Nacional de Evaluación Formativa, 2013), pp. 1-14
-
Dramatising Identity on Irish Language Television: Aifric (TG4)
Estudios irlandeses = Journal of Irish Studies, Núm. 8, pp. 53-64
-
Entwined identities and street fighting: Revisiting culture and politics in Northern Ireland
Odisea: Revista de estudios ingleses, Núm. 14, pp. 121-136
-
Fernández Urdaneta, Heberto H. (2010). Dictionaries in Spanish and English from 1554 to 1740: Their Structure and Development. Monográficos de la Revista Hermeneus, nº 12. Soria: Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Valladolid, 401 p.
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 58, Núm. 2, pp. 470-472
-
Gender assignment in present-day scientific English A case study in the field of Zoology journals
Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 145-163
-
Gender, grammar, social networks and Robert Lowth
A life in language: estudios en homenaje al profesor José Luis González Escribano (Ediciones de la Universidad de Oviedo), pp. 197-221
-
Healing Family History/(Her) Story: Writing and Gardening in Pat Mora’s House of Houses
International Perspectives on Chicana/o Studies: “This World Is My Place” (Taylor and Francis), pp. 24-34
-
Healing family history/(her): Story writing and gardening in Pat Mora’s house of houses
International Perspectives on Chicana/o Studies: "This World Is My Place" (Taylor and Francis), pp. 24-34
-
Hernández Esteve: un sabio en la corte de los traductores paciolianos
De Computis: Revista Española de Historia de la Contabilidad, Vol. 10, Núm. 19, pp. 153-174
-
Homo Loquens, Homo Scribens: on the role of writing in language change, with special reference to English
Recording English, researching English, transforming English (Peter Lang), pp. 3-15
-
Las nuevas tecnologías y la traducción: algunas implicaciones didácticas
Unplugged: la palabra como nueva tecnología (Universidad de Cantabria), pp. 133-140
-
Meditaciones contables sobre algunos enigmas del tratado de Fra Luca Pacioli a la luz de la traducción de Esteban Hernández Esteve
Pecunia: revista de la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Núm. 16, pp. 217-240
-
Novela y cine negro en la Europa actual (1990-2010)
Biblioteca Nueva
-
On mirrors, dynamics and self-translations
Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture (Bloomsbury Publishing Plc.), pp. 27-38
-
SciE-Lex a lexical database
Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins Publishing Company), pp. 21-38
-
Telecollaborative networks in university higher education: Overcoming barriers to integration
Internet and Higher Education, Vol. 18, pp. 47-53
-
The INTENT Project: Integrating Telecollaborative Networks into Foreign Language Higher Education
The EuroCALL Review, Vol. 21, Núm. 1, pp. 54-59
-
The reception of science fiction and horror story anthologies∗ in the last years of Francoist Spain ; Censoring aliens and monsters in translation
Benjamins Translation Library