Departamento
FILOLOGÍA MODERNA
Publicaciones (27) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2003
-
"A Dreary Eden?": landscape in the work of Sean O'Faolain
Irish landscapes (Servicio de Publicaciones), pp. 223-230
-
Análisis de necesidades para el aula de lengua inglesa en Filología Inglesa: un estudio de caso
BELLS: Barcelona english language and literature studies, Núm. 12
-
Anállisis contrastativo inglés-español: la caracterización de "man" y "hombre" en un estudio de hábeas
Adquisición, enseñanza y contraste de lenguas, bilingüismo y traducción (Servizo de Publicacións), pp. 283-294
-
Cine nacional y cine importado en España: alcance social, político y económico de la colonización
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
De Nebrija a Sor Juana Inés de la Cruz: apuntes someros para una historia de las traducciones de autor (autotraducciones) en España y Portugal, 1488-1700
Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia, Italia, Portugal) (Comares), pp. 1-49
-
Ecos faulknerianos en la hojarasca de Gabriel García Márquez
AEDEAN. Proceedings of the 23rd International Conference: (León. 16th-18th December 1999) [Electronic resource]
-
El hall transformado: 1994-2003
Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales
-
El planteamiento de un proyecto en un curso de lenguas para fines específicos: el inglés de la actividad física y del deporte
Las lenguas para fines específicos y la sociedad del conocimiento (Universidad Politécnica de Madrid), pp. 807-814
-
English-Spanish Corpus-Based Contrastive Analysis: Translational Aplicantions from the ACTRES Project
PALC 2003 (Practical Applications in Language and Computers), 4-6 de abril, 2003, Lodz (Polonia)
-
Estudio contrastivo inglés-español de la caracterización de sustantivos
Universidad de León
-
Fuentes clásicas en "Titus Andronicus" de Shakespeare
Silva: Estudios de humanismo y tradición clásica, Núm. 2, pp. 372-374
-
In or out?: Sean O'Faolain, an irregular on the run
The representation of Ireland/s: images from outside and from within (Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU), pp. 269-275
-
Manual práctico de lengua española aplicada a la economía
Universidad de León
-
Matching theoretical descriptions of discourse and practical applications to teaching: The case of causal metatext
English for Specific Purposes, Vol. 22, Núm. 3, pp. 265-295
-
Modifying nouns: an english-spanish corpus-based contrast of three word pairs
Journal of English Studies, Núm. 4, pp. 171-184
-
Nathaniel Hawthorne y el primer traductor inglés de la Biblia
Estudios humanísticos. Filología, Núm. 25, pp. 87-98
-
Normativity and functionality in translation English-Spanish: theory and contrast
Fifty years of English Studies in Spain (1952-2002): a commemorative volume
-
The Role of Cohesive Devices as Textual Constraints on Relevante: a Discourse-as-Process View
IJES: international journal of English studies, Vol. 3, Núm. 1, pp. 111-166
-
The Role of Corpora in the Study of Paradigmatic Relations; the Cases of COBUILD’s Bank of English and CREA (Reference Corpus of Contemporary Spanish)
Literary and Linguistic Computing, Vol. 18, Núm. 3, pp. 315-330
-
Traducciones censuradas inglés-español (Traceni) de textos narrativos (1970-1978)
Interlingüística, Núm. 14, pp. 447-454