Artikuluak (9) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

1999

  1. "Oro y hambre": una lectura "moderna" de la novela picaresca

    Contextos, Núm. 33, pp. 409-420

  2. Corpus bilingües y las tres "Ces": contraste, comparación y contacto lingüísticos

    Estudios humanísticos. Filología, Núm. 21, pp. 201-212

  3. Eduardo Galeano: la literatura como compromiso ético y estético

    Estudios humanísticos. Filología, Núm. 21, pp. 295-312

  4. Eduardo Marquina y la autobiografía de Booker T. Washington: De esclavo a catedrático

    Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 1, pp. 115-128

  5. El inglés como lengua origen en traducción y su enseñanza como lengua extranjera: el caso de los partitivos

    Pragmalinguistica, Núm. 7, pp. 136-160

  6. Julián Besteiro traductor: Primeras versiones españolas de la obra de Lafcadio Hearn

    Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 13, pp. 91-103

  7. LA TRADUCCIÓN EN INGLATERRA (1066-1340):EL ALUMBRAMIENTO DEL INGLÉS ESTÁNDAR

    Hieronymus Complutensis, pp. 1-8

  8. Pensamiento económico y movimiento proletario: Versiones españolas de Edward Bellamy

    Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 14, pp. 99-109

  9. Teaching and translating synonyms: the case of almost and nearly

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 8, pp. 53-68