Estudio contrastivo y de traducción de las construcciones de -ING inglesas y sus equivalentes en español

  1. Izquierdo Fernández, Marlén
Supervised by:
  1. María Belén Labrador de la Cruz Director

Defence university: Universidad de León

Fecha de defensa: 24 September 2008

Committee:
  1. Rosa Rabadán Chair
  2. Noelia Ramón García Secretary
  3. Belén López Arroyo Committee member
  4. Ana Frankenberg Garcia Committee member
  5. Ian Andrew Williams White Committee member
Department:
  1. FILOLOGÍA MODERNA

Type: Thesis

Abstract

El estudio se centra en la descripción de un complejo recurso expresivo inglés y en sus posibilidades de traducción al español, prestando especial atención a su comparación con el recurso español que se asume como su equivalente funcional y de traducción. Se trata de las construcciones de 'ing' o gerund-participle (G-P), capaces de expresar múltiples significados, y del gerundio (G)