Estudio contrastivo y de traducción de las construcciones de -ING inglesas y sus equivalentes en español

  1. Izquierdo Fernández, Marlén
unter der Leitung von:
  1. María Belén Labrador de la Cruz Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad de León

Fecha de defensa: 24 von September von 2008

Gericht:
  1. Rosa Rabadán Präsidentin
  2. Noelia Ramón García Sekretärin
  3. Belén López Arroyo Vocal
  4. Ana Frankenberg Garcia Vocal
  5. Ian Andrew Williams White Vocal
Fachbereiche:
  1. FILOLOGÍA MODERNA

Art: Dissertation

Zusammenfassung

El estudio se centra en la descripción de un complejo recurso expresivo inglés y en sus posibilidades de traducción al español, prestando especial atención a su comparación con el recurso español que se asume como su equivalente funcional y de traducción. Se trata de las construcciones de 'ing' o gerund-participle (G-P), capaces de expresar múltiples significados, y del gerundio (G)