Articles (10) Publications auxquelles un chercheur a participé

2015

  1. Comparing original and translated Spanish

    Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, Vol. 61, Núm. 4, pp. 527-551

  2. Comparing original and translated Spanish A corpus-based analysis of adjective position

    Babel, Vol. 61, Núm. 4, pp. 527-551

  3. En terreno vedado: género, traducción y censura. El caso de Brokeback Mountain

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 20, pp. 35-52

  4. Retranslation and Counterculture in Post-Francoist and Modern- day Spain: Woody Guthrie’s Bound for Glory in Star Books (1977) and Global Rhythm Press (2009)

    Quaderns de filologia. Estudis literaris, Núm. 20, pp. 125-144

  5. Supporting in-service language educators in learning to telecollaborate

    Language, Learning and Technology, Vol. 19, Núm. 1, pp. 63-82

  6. The Rhetorical Structure of Technical Brochures: A Proposal for Technical Writing

    Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 173, pp. 241-245

  7. The competences of the telecollaborative teacher

    Language Learning Journal, Vol. 43, Núm. 2, pp. 194-207

  8. UNA CONTABILIDAD PARA EL IMPERIO BRITÁNICO: Proliferación de tratados a comienzos del Siglo XIX

    Proyecciones: (La Plata), Vol. 9, Núm. 9, pp. 103-124

  9. Why do i publish research articles in english instead of my own language? Differences in spanish researchers’ motivations across scientific domains

    Scientometrics, Vol. 103, Núm. 3, pp. 939-976

  10. ‘Perfectly Smooth, Creamy and Full Flavoured’: Online Cheese Descriptions

    Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 198, pp. 226-232