Variación diatópica en documentos notariales del S. XVIIasturleonés y aragonés

  1. Egido Fernández, María Cristina
Revista:
Scriptum digital: revista de corpus diacrònics i edició digital en llengües iberoromàniques

ISSN: 2014-640X

Año de publicación: 2020

Número: 9

Páginas: 15-59

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Scriptum digital: revista de corpus diacrònics i edició digital en llengües iberoromàniques

Resumen

La finalidad de este trabajo es mostrar el grado de vitalidad que presentan los rasgos de los dominios lingüísticos asturleonés y aragonés en el Siglo de Oro, a través de documentación notarial de la época. Ambos romances, vecinos del castellano, han sido considerados por no pocos filólogos como "dialectos constitutivos" del mismo, sin tener en cuenta que se trata de áreas románicas que muestran soluciones propias, y que, diacrónicamente, representan dos de los posibles resultados autónomos de las lenguas romances que se generan en la Península Ibérica a partir del latín. La documentación que nos permitirá analizar estos rasgos forma parte del Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), una base textual formada por documentación notarial (especialmente relaciones de bienes) manuscrita e inédita, procedente de archivos de toda la geografía hispanohablante. Un total de 545 documentos, con más de 1.350.000 formas que nos permiten analizar distintos aspectos lingüísticos desde el punto de vista de la variación diatópica, tal como se plantea este estudio.

Referencias bibliográficas

  • BORREGO NIETO, Julio (1996): «Leonés», en Manuel Alvar (dir.), Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel, pp. 139-158.
  • CDH = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Diccionario Histórico. https://webfrl.rae.es/CNDHE/view/inicioExterno.view [Consulta: 16/09/2020]
  • CORDE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus Diacrónico del Español. http://corpus.rae.es/cordenet.html [Consulta: 16/09/2020].
  • CorLexIn = MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (dir.), Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), http://web.frl.es/CORLEXIN.html [Consulta: 16/09/2020].
  • DCECH = COROMINAS, Joan y José Antonio PASCUAL RODRÍGUEZ (1991): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. Madrid: Gredos
  • DELLA =GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2017-2019): Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana, t. I (AB), II (C-D), III (E-F). Uviéu: Universidá d’Uviéu/Academia de la Llingua Asturiana.
  • DGLA=GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2020): Diccionario General de la Lengua Asturiana. Oviedo: Editorial Prensa Asturiana. https://mas.lne.es/diccionario/ [Consulta 18/6/2020].
  • DLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la Lengua Española. http://www.rae.es [Consulta 21/6/2020].
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (1996): El sistema verbal en el romance medieval leonés. León: Colección Contextos, Universidad de León/CEMI.
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (2002): «Sobre algunos numerales de la documentación medieval leonesa», en María Teresa Echenique y Juan Pedro Sánchez Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, t. I. Madrid: Gredos, pp. 583- 596.
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (2009): «Variantes diatópicas en documentos medievales leoneses», Lletres Asturianes, 101, pp. 23-44.
  • ENGUITA UTRILLA, José María y María Luisa ARNAL PURROY (1995): «La castellanización de Aragón a través de los textos de los siglos XV, XVI y XVII», Archivo de Filología Aragonesa, LI, pp. 151-195.
  • ENGUITA UTRILLA, José María (2019): «El aragonés», en Emilio Ridruejo (ed.), Manual de Lingüística española. Berlín: De Gruyter, pp. 532-557.
  • GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2003): Gramática histórica de la Lengua asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
  • LAGÜÉNS, Vicente (1991): «El aragonés medieval en sus fuentes documentales», en José María Enguita (ed.), I Curso sobre lengua y literatura en Aragón (Edad Media). Zaragoza: Institución Fernando el Católico, pp. 83-114.
  • LE MEN LOYER, Janick (2002-2012): Léxico del leonés actual. 6 vols. León: Caja España-Archivo Histórico Diocesano.
  • LLEAL GALCERÁN, Coloma (1990): La formación de la lenguas romances peninsulares. Barcelona, Barcanova.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (2009): «El proceso de castellanización al sur de la Cordillera Cantábrica», Lletres Asturianes, 101, pp. 7-22.
  • MORALA RODRÍGUEZ,José Ramón (2015): «Datos para la historia del neutro de materia en castellano», Revista de Filología Española, XCV, 2º, julio-diciembre, pp. 307-337.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (2017): «Lengua y vida cotidiana en la provincia de Zamora en el siglo XVII», Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, 32, pp. 347-376.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón y María Cristina EGIDO FERNÁNDEZ (2019): «El leonés», en Emilio Ridruejo (ed.), Manual de Lingüística española. Berlín: De Gruyter, pp. 506-531.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón y Hermógenes PERDIGUERO VILLARREAL (2019): «La isoglosa de la aspiración de /f/ en el siglo XVII» en Mónica Castillo y Elena Diez del Corral (ed.), Reescribiendo la Historia de la lengua española a partir de la edición de documentos. Berlín: Peter Lang, pp. 175-199.
  • MOTT, Brian (2005): Voces de Aragón. Antología de textos orales de Aragón 1968-2004. Zaragoza: Intituto Fernando el Católico.
  • TABERNERO SALA, Cristina (en este volumen): «Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX)», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 87-115.
  • TOMÁS ARIAS, Chabier (1999): El aragonés del Biello Sobrarbe. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses.