Variación diatópica en documentos notariales del S. XVIIasturleonés y aragonés

  1. Egido Fernández, María Cristina
Journal:
Scriptum digital: revista de corpus diacrònics i edició digital en llengües iberoromàniques

ISSN: 2014-640X

Year of publication: 2020

Issue: 9

Pages: 15-59

Type: Article

More publications in: Scriptum digital: revista de corpus diacrònics i edició digital en llengües iberoromàniques

Abstract

The aim of the present study is to demonstrate the degree of vitality presented by aspects of the Aragonese and AsturianLeonese linguistic domains in the Spanish Golden Age, through an examination of notarial documents of the period. A number of philologists have viewed both these Romance languages as "constituent dialects" of their neighbouring language, Castilian Spanish, without taking into account that they evidence their own solutions and diachronically, they represent two of the possible independent products of the Romance languages that arose from Latin in the Iberian Peninsula. The documents examined for the analysis of these aspects are part of the Corpus Léxico de Inventarios [Lexical Corpus of Inventories] (CorLexIn), a corpus of notarial documents (especially lists of goods) in unpublished manuscript form, gathered from archives from all Spanish-speaking territories. It contains a total of 545 documents, with more than1,350,000 forms, enabling an analysis of different linguistic aspects from the standpoint of diatopic variation, as proposed here.

Bibliographic References

  • BORREGO NIETO, Julio (1996): «Leonés», en Manuel Alvar (dir.), Manual de Dialectología Hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel, pp. 139-158.
  • CDH = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2013): Corpus del Diccionario Histórico. https://webfrl.rae.es/CNDHE/view/inicioExterno.view [Consulta: 16/09/2020]
  • CORDE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus Diacrónico del Español. http://corpus.rae.es/cordenet.html [Consulta: 16/09/2020].
  • CorLexIn = MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (dir.), Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), http://web.frl.es/CORLEXIN.html [Consulta: 16/09/2020].
  • DCECH = COROMINAS, Joan y José Antonio PASCUAL RODRÍGUEZ (1991): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. Madrid: Gredos
  • DELLA =GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2017-2019): Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana, t. I (AB), II (C-D), III (E-F). Uviéu: Universidá d’Uviéu/Academia de la Llingua Asturiana.
  • DGLA=GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2020): Diccionario General de la Lengua Asturiana. Oviedo: Editorial Prensa Asturiana. https://mas.lne.es/diccionario/ [Consulta 18/6/2020].
  • DLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la Lengua Española. http://www.rae.es [Consulta 21/6/2020].
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (1996): El sistema verbal en el romance medieval leonés. León: Colección Contextos, Universidad de León/CEMI.
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (2002): «Sobre algunos numerales de la documentación medieval leonesa», en María Teresa Echenique y Juan Pedro Sánchez Méndez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, t. I. Madrid: Gredos, pp. 583- 596.
  • EGIDO FERNÁNDEZ, María Cristina (2009): «Variantes diatópicas en documentos medievales leoneses», Lletres Asturianes, 101, pp. 23-44.
  • ENGUITA UTRILLA, José María y María Luisa ARNAL PURROY (1995): «La castellanización de Aragón a través de los textos de los siglos XV, XVI y XVII», Archivo de Filología Aragonesa, LI, pp. 151-195.
  • ENGUITA UTRILLA, José María (2019): «El aragonés», en Emilio Ridruejo (ed.), Manual de Lingüística española. Berlín: De Gruyter, pp. 532-557.
  • GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2003): Gramática histórica de la Lengua asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
  • LAGÜÉNS, Vicente (1991): «El aragonés medieval en sus fuentes documentales», en José María Enguita (ed.), I Curso sobre lengua y literatura en Aragón (Edad Media). Zaragoza: Institución Fernando el Católico, pp. 83-114.
  • LE MEN LOYER, Janick (2002-2012): Léxico del leonés actual. 6 vols. León: Caja España-Archivo Histórico Diocesano.
  • LLEAL GALCERÁN, Coloma (1990): La formación de la lenguas romances peninsulares. Barcelona, Barcanova.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (2009): «El proceso de castellanización al sur de la Cordillera Cantábrica», Lletres Asturianes, 101, pp. 7-22.
  • MORALA RODRÍGUEZ,José Ramón (2015): «Datos para la historia del neutro de materia en castellano», Revista de Filología Española, XCV, 2º, julio-diciembre, pp. 307-337.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón (2017): «Lengua y vida cotidiana en la provincia de Zamora en el siglo XVII», Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, 32, pp. 347-376.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón y María Cristina EGIDO FERNÁNDEZ (2019): «El leonés», en Emilio Ridruejo (ed.), Manual de Lingüística española. Berlín: De Gruyter, pp. 506-531.
  • MORALA RODRÍGUEZ, José Ramón y Hermógenes PERDIGUERO VILLARREAL (2019): «La isoglosa de la aspiración de /f/ en el siglo XVII» en Mónica Castillo y Elena Diez del Corral (ed.), Reescribiendo la Historia de la lengua española a partir de la edición de documentos. Berlín: Peter Lang, pp. 175-199.
  • MOTT, Brian (2005): Voces de Aragón. Antología de textos orales de Aragón 1968-2004. Zaragoza: Intituto Fernando el Católico.
  • TABERNERO SALA, Cristina (en este volumen): «Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX)», en Miriam Bouzouita y Antoine Primerano (eds.), Lingüística de corpus e historias de las lenguas iberorrománicas: Nuevas propuestas y últimos desarrollos, Scriptum digital, 9, pp. 87-115.
  • TOMÁS ARIAS, Chabier (1999): El aragonés del Biello Sobrarbe. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses.