Argumentación y atenuación en construcciones del tipo "No es por X, pero Y"

  1. Lanero Rodríguez, Mª del Carmen 1
  1. 1 Universidad de León (España)
Aldizkaria:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Argitalpen urtea: 2018

Zenbakien izenburua: Monográfico: Macrosintaxis del español: unidades y estructuras

Zenbakia: 75

Orrialdeak: 45-64

Mota: Artikulua

DOI: 10.5209/CLAC.61346 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Laburpena

The aim of this study is to describe Spanish structures corresponding to the schema No es por X, pero Y, which are very frequent in colloquial language. The greatest point of interest of those structures is the fact that their formal and pragmatic features make them differ from prototypical restrictive adversative clauses.In this sense, we have analyzed how negation works as it confers a polyphonic nature to the first member of the structure or preface, being one of its essential characteristics. Similarly, we have described the argumentation process that takes place between the initial segment, which functions as a mitigation strategy, and the second member of the structure, which represents the to-be-mitigated speech act, thanks to the relationship established by pero (but).Finally, we have considered the grammatical features related to the discursive functions previously mentioned.

Finantzaketari buruzko informazioa

Este trabajo forma parte del Proyecto I+D Macrosintaxis del español actual. El enunciado: estructura y relaciones (FFI2013‐43205‐P), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad.

Finantzatzaile

Erreferentzia bibliografikoak

  • Albelda Marco, M. (2010): “¿Cómo se reconoce la atenuación?”, en Orletti, F. y Mariottini, L. (eds): (Des)cortesía en Español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio. Roma-Estocolmo: Università degli Studi Roma Tre – EDICE, 47-70.
  • Alcina, J. y Blecua, J. M. (1975): Gramática Española, Barcelona: Ariel.
  • Anscombre, J. C. y Ducrot, O. (1977): “¿Deux mais en français?”, Lingua, 43, 23-40.
  • Anscombre, J. y Ducrot, O. (1994): La argumentación en la lengua, Madrid: Gredos.
  • Boretti, S. (2000): “Abordaje semántico-pragmático de la construcción No A, pero B en el español de la Argentina”, Español Actual, 74, 83-100.
  • Boretti, S. (2005): “¿Actividad de imagen frente a actividad de cortesía? El desarmador como estrategia interaccional”, Actas del II Coloquio Internacional del Programa EDICE, 209-220.
  • Briz, A. (2003): “La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española”, Actas del Primer Coloquio EDICE, 17-46.
  • Briz, A. (2011): “Cortesía, atenuación y partículas discursivas”, en Fuentes Rodríguez, C.; Alcaide, E.; Brenes, E. (eds.) (2011), 13-26.
  • Brown, P. y Levinson, S. C. (1978): Politeness. Some universals in language usage, Cambridge University Press.
  • Flamenco García, L. (1999): “Las construcciones adversativas y concesivas”, en I. Bosque y V. Demonte, (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa, vol. 3, 3805-3878.
  • Fuentes Rodríguez, C. (1997-98): “Pero/Sino y la orientación argumentativa”, Pragmalingüística, 5-6, 119-151.
  • Fuentes Rodríguez, C. (1998): Las construcciones adversativas, Madrid: Arco/Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2010): La gramática de la cortesía en español/ LE, Madrid: Arco/Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2013): “La gramática discursiva: niveles, unidades y planos de análisis”, Cuadernos AISPI, 2: 15-36.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2017a [2000]): Lingüística pragmática y análisis del discurso, Madrid: Arco/Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C. (2017b): “Macrosintaxis y lingüística pragmática”, en Macrosintaxis y lingüística pragmática, Catalina Fuentes y Esperanza Alcaide (eds.), Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 71, 5-34,
  • Fuentes Rodríguez, C. y Alcaide Lara, E. (2002): Mecanismos lingüísticos de la persuasión, Madrid: Arco/Libros.
  • Fuentes Rodríguez, C.; Alcaide, E.; Brenes, E. (eds.) (2011): Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español, Berna: Peter Lang
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2002a): “Oración compuesta y supuestos pagmáticos”, en Forma y sentido en sintaxis, Madrid: Arco Libros, 49-83.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2002b): “Presentación de la pragmática”, en De pragmática y semántica, Madrid: Arco/Libros, 23-78.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2002c): “Sobre la argumentación”, en De pragmática y semántica, Madrid. Arco/Libros, 236-258.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2015): “Sintaxis y pragmática”, en Tendencias modernas en el desarrollo de la pagmática y la lingüística cognitiva, Sofía: Editorial Universitaria “San Clemente de Ojrid”, 15-34.
  • Gutiérrez Ordóñez, S. (2016): “Relaciones y funciones en sintaxis y macrosintaxis”, en A. López Serena et al. (eds): El español a través del tiempo. Estudios ofrecidos a R. Cano Aguilar, Sevilla: EUS, 515-539.
  • Haverkate, H. (1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
  • Lakoff, R. (1971): “If’s, and’s and but’s about conjunction”, en Ch. Fillmore & T. Langendoen (eds.): Studies in Linguistic Semantics, New York: Rinehart & Winston, 115-150.
  • Lauerbach, G. (1989): “We don’t want war, but..., Speech Act Schemata and Inter-Schema- Inference Transfer”, Journal of Pragmatics, 13, 25-51.
  • Leech, G. N. (1983): Principles of Pragmatics, London and New York, Longman. Nicolás, E. y Hernández Rubio, J. A. (2011): “Aproximación a la partícula pero desde una perspectiva integradora”, Ianua. Revista Philologica Romanica, 11: 101-121.
  • RAE y ASALE (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa, vol II.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [01/02/2018]
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI. [01/02/2018]