Liburu kapituluak (6) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2011

  1. Censors and censorship boards in Franco’s Spain (1950s-1960s): An overview based on the TRACE cinema catalogue

    Translation and Opposition (Channel View Publications), pp. 305-320

  2. English for Research Publication Purposes and Crosscultural Academic Discourse Analysis

    Current trends in anglophone studies: cultural, linguistic and literary research (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 53-69

  3. Estado, ley y justicia en el cine de juicios norteamericano

    El 11 de septiembre y la tradición disidente en Estados Unidos (Publicacions PUV), pp. 31-44

  4. La autotraducción intratextual

    Aproximaciones a la autotraducción (Editorial Academia del Hispanismo), pp. 217-230

  5. Los problemas metalingüísticos en la traducción de obras traductológicas: "Descriptive translation studies and beyond" de Gideon Toury en español

    Posibilidades y límites de la comunicación intercultural (Universidad Carolina de Praga), pp. 69-78

  6. The role of the censor in the reception of Shakespearean drama in Francoist Spain: the strange case of "The taming of the shrew"

    Censorship across borders: the reception of English literature in twentieh century Europe (Cambridge Scholars Publishing), pp. 143-160