Departamento
FILOLOGÍA MODERNA
Capítulos de libro (15) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2010
-
Academic Book Reviews in English and Spanish: Is "giving reasons for critical comments a Universal Politeness Strategy?
Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Genres (Cambridge Scholars Publishing), pp. 137-162
-
Autotraducciones intrapeninsulares: motivos históricos, razones actuales
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas (Peter Lang), pp. 365-380
-
Beyond the Commuter Pale: Borderlands and Authenticity in the Recent Short Fiction of Claire Keegan and John MacKenna
In the wake of the Tiger: irish studies in the twentieth-first century (Netbiblo), pp. 93-102
-
Bollywood-loving countries and Bollywood-inspired films: English compound adjectives in Spanish translations
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo (Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales), pp. 247-270
-
Del cardenal Quiñones al rito hispano-mozárabe: Cranmer y "The book of Common Prayer"
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo (Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales), pp. 271-293
-
English-Spanish Contrastive Analisys for Traslation Applications
La lengua y la literatura inglesa en sus textos: aproximación crítica : homenaje a Francisco Fernández (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 161-179
-
La Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de León ante el EEES: adaptación de asignaturas a los nuevos modelos de enseñanza-aprendizaje
Experiencias de movilidad en la Universidad de Murcia (2009) (Servicio de Publicaciones), pp. 83-98
-
Linguistic Preferences in Translation from English into Spanish: A case of "Missing Identity"
Translation and cultural identity: selected essays on translation and cross-cultural communication (Cambridge Scholars Publishing), pp. 61-82
-
Más allá del exilio: el porteador de Marlow/Canción negra sin color de Cesar Mba
De Guinea Ecuatorial a las literaturas hispanoafricanas (Verbum), pp. 85-92
-
Representaciones de Shakespeare en España: Estudio de lso dictámenes de censura
Ensayos sobre Shakespeare (Cáceres : Universidad de Extremadura, 2010), pp. 91-106
-
Researching into English for research publication purposes from an applied intercultural perspective
Utrecht Studies in Language and Communication (Brill Academic Publishers), pp. 59-73
-
Researching into English for research publication purposesfrom an applied intercultural perspective
English for Professional and Academic Purposes (Rodopi), pp. 57-71
-
Traslation and Cultural Identity: Competence and Performance of the Author-Translator
Translation and cultural identity: selected essays on translation and cross-cultural communication (Cambridge Scholars Publishing), pp. 13-32
-
Un repaso al presente de la ecocrítica
Ecocríticas: literatura y medio ambiente (Iberoamericana Vervuert), pp. 67-83
-
Una traducción de Montemayor en la Inglaterra del siglo XVIII
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo (Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales), pp. 39-65