Capítulos de Libro (11) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2004

  1. Como desarrollar en los alumnos la necesidad de un curso de lenguas para fines académicos

    Las nuevas tendencias de las lenguas de especialidad en un contexto internacional y multicultural (Editorial Universidad de Granada), pp. 627-634

  2. Harry Potter and the Philosopher's Stone: la magia de la palabra vs. la magia de la imagen

    Estudios de literatura de la lengua inglesa del siglo XX y XXI (7) (Centro Buendía), pp. 247-252

  3. Herramientas de investigación en EDTAV: la Ficha y el Catálogo TRACEc

    Panorama actual de la investigación en Traducción e Interpretación. Vol III (Atrio), pp. 447-455

  4. La "escuela de traductores" de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana

    Ética y política de la traducción literaria (Miguel Gómez Ediciones), pp. 99-120

  5. La Edad Media

    Historia de la traducción en España (Ambos Mundos), pp. 23-174

  6. Lengua española y traducción: "Nada queda por decir que no se haya dicho antes"

    Lengua española y traducción (Servicio de Publicaciones), pp. 39-52

  7. Los inicios de la traducción monacal en Europa: Roma, Dume, Vivarium... (s. VI)

    La traducción en los monasterios (Secretariado de Publicaciones), pp. 27-41

  8. Mímica, su/misión y subversión en "Las tinieblas de tu memoria negra"

    La recuperación de la memoria: creación cultural e identidad nacional en la literatura hispano-negroafricana (Editorial Universidad de Alcalá), pp. 183-192

  9. Rabindranath Tagore: memorias de un autotraductor arrepentido

    A world of English, a world of translation: estudios interdisciplinares sobre traducción y lengua inglesa (Universidad de Jaén), pp. 155-191

  10. The explicit labelling of the premise in premise-conclusion sequences: an English-Spanish contrastive study of research articles on business and economics

    Las nuevas tendencias de las lenguas de especialidad en un contexto internacional y multicultural (Editorial Universidad de Granada), pp. 159-168

  11. Walt Whitman y el "Cantar de los cantares": hacia la recuperación del sentido literal y físico de la poesía bíblica

    Insights into translation. V. VI (Universidade da Coruña), pp. 175-190