La biblioteca de la Fundación Rafael ChirbesAnotaciones y marcas de lectura

  1. Jacobo Llamas Martínez 1
  1. 1 University of Neuchâtel
    info

    University of Neuchâtel

    Neuchâtel, Suiza

    ROR https://ror.org/00vasag41

Revista:
Anales de Literatura Española

ISSN: 0212-5889 2695-4257

Any de publicació: 2020

Número: 33

Pàgines: 125-140

Tipus: Article

DOI: 10.14198/ALEUA.2020.33.07 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRUA editor

Altres publicacions en: Anales de Literatura Española

Resum

The more than seven thousand books in the Rafael Chirbes Foundation, located in the house in Beniarbeig (Alicante) where the writer spent the last fifteen years of his life, contain abundant notes, marks, underlining and comments. This article establishes a first study of these phenomena that provide new information about the personality, the creative process and the fruitful intertextuality of the author’s literary works, essays and journalistic texts. It is also intended to attract the attention of different specialists so that they may further investigate the reading habits of Chirbes by periods, authors, disciplines, themes, issues, motives, etc.

Referències bibliogràfiques

  • Blanco Aguinaga, Carlos (1997), En voz continua, Madrid, Alfaguara.
  • Blanco Aguinaga, Carlos y Julio Rodríguez Puértolas e Iris M. Zavala (1978), Historia social de la literatura española, Madrid, Castalia, vol. I.
  • Castro, Américo, Castro (2002), El pensamiento de Cervantes y otros estudios cervantinos. Obra reunida, al cuidado de José Miranda, pról. Julio Rodríguez Puértolas, Madrid, Editorial Trotta, vol. I.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1992), El casamiento engañoso, en Novelas ejemplares, ed., introducción y notas, Juan Bautista Avalle Arce, Madrid, Castalia, tomo III, pp. 221-238.
  • Cervantes Saavedra, Miguel de (1998), Don Quijote de la Mancha, ed. Francisco Rico, Barcelona, Instituto Cervantes y Editorial Crítica.
  • Cervera, Alfons (2009), Esas vidas, Valencia, Montesinos.
  • Cervera, Alfons (2012), Tantas lágrimas han caído desde entonces, Valencia, Montesinos.
  • Chirbes, Rafael (2009), “Textos ventaneros. Del 3 al 14 de julio de 2009”, Eñe. Revista para leer, 19, pp. 14-26.
  • Chirbes, Rafael (2010), Por cuenta propia. Leer y escribir, Barcelona, Anagrama.
  • Chirbes, Rafael (2013), “Carlos Aguinaga, el sabio que me enseñó a leer”, El País, 12 de septiembre.
  • Chirbes, Rafael (2014), “Francisco Caudet, historiador de la literatura”, en Estudios de literatura, cultura e historia contemporánea en homenaje a Francisco Caudet, ed. Fernando Larraz, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, pp. 21-26.
  • Chirbes, Rafael (2015a [2002]), El novelista perplejo, Barcelona, Anagrama, 2.ª ed.
  • Chirbes, Rafael (2015b), Testamento, con fecha de 19 de julio (la Fundación Rafael Chirbes custodia una copia del documento).
  • Chirbes, Rafael (2016a [1996]), La larga marcha, Barcelona, Anagrama, 4.ª ed.
  • Chirbes, Rafael (2016b [2003]), Los viejos amigos, Barcelona, Anagrama, 3.ª ed.
  • Chirbes, Rafael (2015-2016), “Hojas sueltas”, Turia: revista cultural, 116, pp. 86-93.
  • Chirbes, Rafael (2017 [2007]), Crematorio, Barcelona, Anagrama, 12.ª ed.
  • Gaya, Ramón (2010), Obra completa, ed. Nigel Dennis e Isabel Verdejo, pról. Tomás Segovia, Valencia y Madrid, Editorial Pre-Textos, 2010.
  • Góngora, Luis de (1971), Antología, pról. Antonio Marichalar, Madrid, Espasa-Calpe, 8.ª ed.
  • Labrador Méndez, Germán (2014-2015), “En la orilla de Rafael Chirbes: proteínas y memoria”, Turia: Revista cultural, 112, pp. 225-234.
  • Labrador Méndez, Germán (2017), Culpables por la literatura. Imaginación política y contracultura en la transición española (1968-1986), Madrid, Akal.
  • Libro de buen Amor (1968), Madrid, Espasa-Calpe, 11.ª ed.
  • Lluch-Prats, Javier (2014-2015), “La forja de un escritor: Rafael Chirbes, ensayista”, Turia: Revista cultural, 112, pp. 161-169.
  • Lucrecio, Tito (1993), De rerum natura, ed., trad. y notas, Eduard Valentí Fiol, preparada por José-Ignacio Ciruelo, Barcelona, BOSCH Casa Editorial.
  • Lukács, Georg (1968), Sociología de la literatura, trad. Michael Faber-Kaiser, Barcelona, Ediciones Península, 1968, 2.ª ed.
  • Maggi, Eugenio (2015), “Intertextualidad y estrategias traductoras. Sobre algunas versiones de un pasaje de En la orilla (Rafael Chirbes, 2013)”, Creneida. 3, pp. 375-385.
  • Marsé, Juan (1989), Si te dicen que caí, Barcelona, Seix Barral, versión corregida y definitiva.
  • Molino, Sergio del (2013), La hora violeta, Barcelona, Mondadori.
  • Mornat, Isabelle (2015), “De Marx a Poe: notas para una poética de la crisis. En la orilla, Rafael Chirbes”, Hispanismes, 9, pp. 58-75.
  • Quevedo, Francisco de (1969), La hora de todos y la fortuna con seso, en Los Sueños, Madrid, Espasa-Calpe, 5.ª ed., pp. 149-246.
  • Quevedo, Francisco de (2007), Carta de un cornudo a otro intitulada “El siglo del cuerno”, ed. Antonio Azaustre Galiana, en Obras completas de Quevedo, dir. Alfonso Rey, Madrid, Castalia, vol. II, tomo I, pp. 247-272.
  • Sánchez Vázquez, Adolfo, (ed.) (1970), Estética y marxismo, México, Ediciones Era, 1.ª ed. en español, vol. I.
  • Senabre, Ricardo (2015). El lector desprevenido. Oviedo, Ediciones Nobel.
  • Serber, Daniela C. (2014), “«(Diario) Textos ventaneros», de Rafael Chirbes: entre el diario íntimo, la autoficción y la metaliteratura”, en https://www.cetycli.org/trabajos/serber_edy2014.pdf [consulta: 13 enero 2020].
  • Umbral, Francisco (1975), Mortal y rosa, Barcelona, Ediciones Destino.
  • Val, Fernando del (2014-2015), “Biocronología de Rafael Chirbes”, Turia: revista cultural, 112, pp. 280-305.
  • Valls, Fernando (1983), La enseñanza de la literatura en el franquismo (1936-1951), Barcelona, Antoni Bosch.
  • Yates, Richard (2008), The Easter Parade, Londres, Vintage.