Variación léxica en la Tierra de Campos en el siglo XVII

  1. Miguel Borge, Marta
Zuzendaria:
  1. José Ramón Morala Rodríguez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de León

Fecha de defensa: 2021(e)ko otsaila-(a)k 08

Epaimahaia:
  1. María de las Nieves Sánchez González de Herrero Presidentea
  2. Janick Le Men Idazkaria
  3. Marta Pérez Toral Kidea
Saila:
  1. FILOLOGÍA HISPÁNICA Y CLÁSICA

Mota: Tesia

Laburpena

La presente tesis pretende realizar el estudio del léxico en el siglo XVII en la comarca de Tierra de Campos, una zona de gran interés desde el punto de vista diatópico, pues es un área de confluencia entre las variantes históricamente leonesas y castellanas. Para ello se pretende crear un corpus documental a partir de textos notariales inéditos que se caracterizan por su riqueza léxica: inventarios, cartas de dote, almonedas, partijas, testamentos... Estos datos se han obtenido a partir de la selección de inventarios en protocolos notariales pertenecientes a los partidos judiciales de Sahagún, Valderas, Frechilla, Medina de Rioseco y Villalpando, localidades representativas de la Tierra de Campos. Hasta hace muy poco, el periodo que ocupa nuestro estudio se caracterizaba por carecer de un corpus específico de las diferentes zonas, es decir, las referencias léxicas de las que se disponía procedían exclusivamente de obras literarias y técnicas, siempre haciendo referencia a un estadio culto y normativo de la lengua, escapándose así la variedad dialectal. Sin embargo, desde hace unos años, contamos con el Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), un corpus textual que atesora documentos notariales del siglo XVII y pertenecientes a todo el ámbito hispánico. Esta herramienta va a permitir contrastar los datos obtenidos de Tierra de Campos con el resto de la Península.