Presencia (y persistencia) ideológica del autor en las últimas ediciones del diccionario académico (2001-2014)

  1. Junquera Martínez, Alejandro
Revista:
Revista de lexicografía

ISSN: 1134-4539 2603-6673

Año de publicación: 2017

Número: 23

Páginas: 85-96

Tipo: Artículo

DOI: 10.17979/RLEX.2017.23.0.4697 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista de lexicografía

Resumen

El objetivo al que aspiran todos los diccionarios no es otro que ofrecer una visión objetiva de la realidad. El lexicógrafo ha de enfrentarse a la difícil tarea de dejar a un lado sus creencias y opiniones y centrarse en el aspecto puramente lingüístico.Tras 21 ediciones, la Academia decidió iniciar un proceso de «depuración ideológica» en la edición de 2001 con el propósito de reducir el sesgo ideológico que destilaban ciertas definiciones. Sin embargo, el proceso de revisión parece no haberse llevado a cabo de una manera sistemática, pues aún persisten algunas definiciones en las que la presencia del autor se deja ver claramente.El propósito del presente estudio se centra en la comparación entre algunas de las definiciones presentes en las ediciones de 2001 y 2014 del diccionario académico para constatar si las labores de corrección han dado su fruto y, por tanto, si el autor del diccionario ha decidido enfundarse al fin el guante de la objetividad o, por el contrario, continúa dejando su huella entre las páginas del diccionario académico.

Referencias bibliográficas

  • Casares, Julio (1950 [1992]): Introducción a la lexicografía moderna, Madrid, CSIC.
  • Covarrubias y Orozco, Sebastián de (1611): Tesoro de la lengua castellana o española. Consultado en: http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle.
  • Crea. Real Academia Española: Corpus de Referencia del Español Actual. Consultado en: http://corpus.rae.es/creanet.html.
  • Diccionario de Autoridades. Real Academia Española (1726-1739): Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua [...] compuesto por la Real Academia Española. Tomo primero. Que contiene las letras A.B., Madrid, Imprenta de Francisco del Hierro, (1726). Consultado en: http://web.frl.es/DA.html.
  • DLE-2014. Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. Consultado en: http://dle.rae.es.
  • DRAE-1992. Real Academia Española (1992): Diccionario de la Lengua Española, Madrid, Espasa Calpe.
  • DRAE-2001. Real Academia Española (2001): Diccionario de la Lengua Española (22.ª ed.). Consultado en: http://lema.rae.es/drae2001/.
  • Forgas Berdet, Esther y Herrera Rodrigo, María (2002): «Análisis del texto lexicográfico: lenguaje científico versus subjetividad», Revista Electrónica de Estudios Filológicos, IV. Disponible en: https://goo.gl/EiCDEL [Consultado 21/07/2017].
  • Forgas Berdet, Esther (2007): «Diccionarios e ideologías», Interlingüística, 7, pp. 2-16.
  • Ley 6/1997, de 14 de abril, de Organización y Funcionamiento de la Administración General del Estad,. Boletín Oficial del Estado, 90, de 15 de abril de 1997, pp. 11755-11773.
  • Muñoz Martín, Ricardo (1995): Lingüística per a la traducció, Barcelona, Eumo.