Ces doux frémissements de la terreurla adaptación de un género extranjero en los albores del Romanticismo español
ISSN: 1515-1115, 1852-4478
Argitalpen urtea: 2011
Urtea: 12
Zenbakia: 15
Orrialdeak: 59-74
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Olivar: revista de literatura y cultura españolas
Laburpena
El presente artículo analiza las particularidades del proceso de trasferencia genérica de la novela gótica inglesa a la literatura española en el período de entresiglos (1788-1833), que quedan fijadas en una fase de traducción-adaptación especialmente intensa que tuvo lugar en las primeras décadas del siglo XIX, previa a la explosión que coincidirá con los albores del movimiento romántico y que supondrá el ocaso definitivo del género dentro de nuestras fronteras.