The Applicability of DescriptionEmpirical Research and Translation Tools

  1. Rabadán, Rosa
Aldizkaria:
Revista Canaria de Estudios Ingleses

ISSN: 0211-5913

Argitalpen urtea: 2005

Zenbakia: 51

Orrialdeak: 51-70

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Revista Canaria de Estudios Ingleses

Laburpena

The gap between translation research and practice remains a central concern in contemporary Translation Studies (TS). Applied TS is not considered a “pure” branch of the discipline in empirical translation research, and the transition from descriptive findings to empirically-based ready-to-use applications has received little attention. It is the aim of this paper to show how application-oriented results can be obtained by means of descriptive principles used in conjunction with other methodologies such as contrastive analysis and corpus-based studies. Translation performance/training/assessment can benefit from tools derived from applied research of this type