El aprendizaje de la lengua latina para la composición literarianoticias de la preceptiva estilística medieval y neolatina

  1. Sánchez Manzano, María Asunción
Revista:
Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

ISSN: 1131-9062

Año de publicación: 2005

Volumen: 25

Número: 1

Páginas: 111-139

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos

Resumen

La crítica estilística que seguía a Norden desestimaba la producción literaria de las épocas medieval y neolatina, porque no alcanzaba la brillantez de los modelos antiguos. En este articulo se ofrecen algunos datos para comprender mejor la producción de textos en latín. Los criterios por los que se exige una lengua correcta muestran por una parte los elementos de la tradición que se mantienen; por otra, las preferencias de cada época de acuerdo con las convenciones culturales, que son las que justifican el mantenimiento del latín para la comunicación escrita y para el arte literario. La característica esencial del latín literario es el artificio, la voluntad de distinguirse respecto a la lengua común. Detrás de la preceptiva de las "figuras" aparecen lo que llamaríamos hoy estudios de literatura comparada y de filosofía del lenguaje. Por ello la selección de un vocabulario culto o poco común, al objeto de confeccionar con él una pieza literaria, no es un elemento indispensable. En este artículo estudiamos la interacción de todos los factores de los que depende el uso de la lengua, destacando en especial aquellos que derivan de la transmisión de la preceptiva antigua.