La flora y su terminología en la provincia de Jaénfitonimia y dialectología

  1. Román Tendero, José
Dirigée par:
  1. Manuel Agustín Esgueva Martínez Directeur/trice

Université de défendre: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Année de défendre: 2012

Jury:
  1. Manuel Alvar Ezquerra President
  2. Honorio Manuel Velasco Maíllo Secrétaire
  3. José Ramón Morala Rodríguez Rapporteur
  4. Janick Le Men Rapporteur
  5. María Luz Gutiérrez Araus Rapporteur

Type: Thèses

Résumé

Partes: Aspectos formales y generalidades; introducción; corpus de plantas (ilustración, fitónimo castellano y vernáculo, etimología, descripción, hábitat, expresiones y citas, nombre científico, familia botánica, usos, topónimos y otros datos); análisis y conclusiones (estudio filológico); bibliografía; y, anexos. Introducción o motivación. Las expectativas en fitonimia y fitotoponimia son favorables, dada la pérdida de biodiversidad. Antecedentes lingüísticos recientes son: Jean Séguy (Pirineos); Simoni-Aurembou (Canarias); Bofill, Bonet, Julià y Vallès (corpus lexical de fitonimia catalana basado en Masclans), Alvar (atlas lingüísticos), Torres Montes (Almería) y Navaza (fitotoponimia). Desarrollo teórico. La tesis es continuación de la tesina del autor, su referente es Las plantas silvestres en León, de M. Esgueva, e investiga, en fuentes documentales, encuestas y entrevistas, la dialectología jienense, a través de su rica botánica. - Objetivos: elaborar un corpus de fitonimia, expresiones, citas populares y literarias, usos de las plantas y distribución cartográfica; mostrar la huella del léxico fitonímico en habla, toponimia, literatura y costumbres; estudiar la etimología del corpus; y, extraer caracteres dialectológicos. - Fines: conocer los fitónimos, fitotopónimos y expresiones lingüísticas afines; estudiar sincrónicamente los aspectos filológicos, toponímicos y etnográficos; ofrecer una visión de conjunto sobre la flora jienense; y, conocer y valorar el patrimonio léxico-botánico, relaciones y cotidianeidad. Conclusiones. La fitonimia jienense presenta: un eje norte/sur (influencia castellano/árabe) y otro oriente/occidente (conservador/innovador); diferenciación de las zonas 1 y 2; carácter arcaizante de oeste a este; riqueza denominativa y sencillez en el tipo; superposición de estratos; formación de neologismos mediante sufijos, generalmente; existencia de términos unitarios relevantes; presencia de andalucismos y orientalismos; pervivencia de arcaísmos, mozarabismos y arabismos; coexistencia de fitónimos y especies con varios nombres; confusión nominal en especies similares. El origen del fitónimo castellano es, ante todo, latino, castellano y, mucho menos, griego, árabe o variado. Los vernáculos suelen proceder del castellano y latín, por igual, aumentando los peninsulares, foráneos y desconocidos; prevalece la norma castellana, siendo mayor, en la mitad este, la influencia peninsular, oriental sobre todo; claro carácter innovador en el Valle del Guadalquivir. Es decir, Jaén es una zona de transición lingüística entre Castilla, Murcia y la Baja y Alta Andalucía, con fuerte influencia oriental peninsular, tomando rasgos de ellas. Destaca el carácter conservador del léxico, innovador en fonética. Las fuentes empleadas tratan similares temas y usan, casi en exclusiva, la flora autóctona, siendo los fitónimos más comunes el olivo y la rosa. Raramente no poseen las plantas propiedades medicinales, sanitarias o alimenticias, además de ser útiles en artesanía, carpintería, construcción, cosmética, química, en el hogar o en caza animal. Bibliografía. AHUMADA, I: El Habla Popular de Jaén en la literatura. Torredonj, Ed. Jabalcuz, 1999. CONSEJERÍA OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES: Mapa topográfico de Andalucía. 1:10.000. Provincia de Jaén. Junta de Andalucía, Sevilla, 2007. COROMINAS, J.: Breve diccionario etimológico de la Lengua Castellana. 3ª ed. muy rev. y mej. Madrid, Ed. Gredos, 2000. ESGUEVA MARTÍNEZ, M.: Las plantas silvestres en León. Estudio de Dialectología Lingüística. Madrid, UNED, 1999. GUADIX, D. (ed. MORENO MORENO, M. Á.): Diccionario de arabismos. Recopilación de algunos nombres arábigos. Univ. Jaén, Gráficas La Paz, Torredonjimeno, 2007. NAVAZO BLANCO, G.: Fitotoponimia galega. Fundación Pedro Barrié de la Maza, Biblioteca Filolóxica Galega, A Coruña, 2006. Recursos electrónicos. http://www.programanthos.org http://ovc.catastro.meh.es https://sites.google.com/site/digithjaen/home