Estudio comparativo de las palabras compuestas en español y chino

  1. Wang, Jinwei
Zuzendaria:
  1. Manuel Iglesias Bango Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de León

Fecha de defensa: 2012(e)ko urria-(a)k 09

Epaimahaia:
  1. Juan Felipe García Santos Presidentea
  2. Marina A. Maquieira Rodríguez Idazkaria
  3. Carmen Hoyos Hoyos Kidea
  4. Mario de la Fuente García Kidea
  5. Juan J. Lanero Fernández Kidea
Saila:
  1. FILOLOGÍA HISPÁNICA Y CLÁSICA

Mota: Tesia

Laburpena

Las palabras compuestas forman una gran parte del vocabulario del léxico chino y español. Son unidades lingüísticas importantes y fundamentales en el aprendizaje de una lengua extranjera, y para la comunicación intercultural. De este modo, nos parece interesante realizar un estudio contrastivo sobre este fenómeno lingüístico de las dos lenguas. Sin embargo, debido a que estas no tienen la misma definición ni poseen el mismo concepto en las dos lenguas, resulta adecuado aclarar ante todo los términos relativos a este tema en español y chino