Enseñanza de los marcadores del discurso para aprendices brasileños de E/LEanálisis de manuales de E/LE y de narrativas orales de aprendices brasileños

  1. Silva, Antonio Messias Nogueira da‏
Zuzendaria:
  1. Marina A. Maquieira Rodríguez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Salamanca

Fecha de defensa: 2011(e)ko iraila-(a)k 23

Epaimahaia:
  1. Julio Borrego Nieto Presidentea
  2. Juan Felipe García Santos Idazkaria
  3. Carmen Hoyos Hoyos Kidea
  4. Manuel Iglesias Bango Kidea
  5. Pedro Barros García Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

[ES] Esta investigación analiza la introducción de los marcadores del discurso en dos corpus, a saber: las narrativas orales (interlengua) de los aprendices brasileños de español con un nivel B2 y los manuales de español como lengua extranjera (ELE) de los niveles B2 y C1 usados en Brasil. Nuestro interés por estas partículas empezó cuando nos dimos cuenta de que muchos aprendices brasileños de ELE no dominan el uso de los marcadores del discurso en su producción textual oral, de la misma manera que muchos manuales de ELE de los niveles B2 y C1 que se usan en Brasil todavía siguen sin prestar la debida atención a la importancia de estas partículas discursivas para la enseñanza del ELE. Dicho estudio abarca los siguientes terrenos de la Lingüística: la Pragmática, de la que elegimos como objeto de investigación los marcadores del discurso, y la Lingüística Aplicada, precisamente la Lingüística Contrastiva, que nos aporta herramientas teóricas para, en particular, el análisis de las interferencias relacionadas con el uso de los MD. Se trata, pues, de una nueva propuesta en términos de análisis de los marcadores del discurso desde la perspectiva de la enseñanza-aprendizaje de ELE, puesto que pretende describir y analizar los MD dentro de un género del discurso específico producido por aprendices brasileños de ELE, esto es, las narrativas orales de experiencias, y dentro del material didáctico más importante que se usa en el aula de ELE, a saber, los manuales de ELE. Se ha de poner de relieve que nuestro trabajo, de un modo general, no solo pretende describir y analizar los usos de los MD de los que se valen los aprendices brasileños de ELE con un nivel B2 en su discurso narrativo oral, así como deslindar la manera como los manuales de ELE de los niveles B2 y C1 usados en Brasil introducen los MD en sus unidades didácticas, sino también ofrecer a los profesores, alumnos y autores pautas más precisas que aporten modos de mejorar y profundizar la enseñanza-aprendizaje de estas partículas discursivas tanto en el aula de ELE como en la elaboración de materiales didácticos, teniendo en cuenta, especialmente, sus valores semánticopragmáticos y su magnitud en la construcción del discurso. En definitiva, con este estudio, pretendemos que autores de manuales y profesores reflexionen sobre la importancia de plantearse una enseñanza adecuada de estas unidades discursivas a fin de que los aprendices brasileños adquieran una plena y satisfactoria competencia comunicativa en español.