Argitalpenak (43)

2019

  1. Developing an open writing aid for non-native speakers of english: An ontology-based approach

    Iberian Conference on Information Systems and Technologies, CISTI

  2. Developing an open writing aid for non-native speakers of English: an ontology-based approach

    2019 14TH IBERIAN CONFERENCE ON INFORMATION SYSTEMS AND TECHNOLOGIES (CISTI)

  3. Using an Ontology-based Approach to Build Open Assisting Tools in Foreign Language Writing

    Journal of Information Systems Engineering & Management, Vol. 4, Núm. 2, pp. 1-10

  4. Making a little go a long way: a corpus-based analysis of a high-frequency word and some pedagogical implications for young Spanish learners

    IJES, International Journal of English Studies, Vol. 19, Núm. 1, pp. 1-20

2018

  1. Crossed transposition in a corpus-based study of motion in English and Spanish

    Languages in Contrast, Vol. 18, Núm. 2, pp. 207-229

  2. Selling cheese online: Key nouns in cheese descriptions

    Terminology, Vol. 24, Núm. 2, pp. 210-235

2015

  1. ‘Perfectly Smooth, Creamy and Full Flavoured’: Online Cheese Descriptions

    Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 198, pp. 226-232

  2. The Rhetorical Structure of Technical Brochures: A Proposal for Technical Writing

    Procedia - Social and Behavioral Sciences, Vol. 173, pp. 241-245

2014

  1. Rhetorical structure and persuasive language in the subgenre of online advertisements

    English for Specific Purposes, Vol. 34, Núm. 1, pp. 38-47

2012

  1. “The amazing thing about this love story”: A corpus-based study of thing as a function word in English and lo-nominalizations in Spanish

    Studies in Variation, Contacts and Change in English. Volume 12: Aspects of corpus linguistics: compilation, annotation, analysis. https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/12/labrador/ (VARIENG Research Unit. University of Helsinki)

2010

  1. Bollywood-loving countries and Bollywood-inspired films: English compound adjectives in Spanish translations

    Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo (Secretariado de Publicaciones y Medios Audiovisuales), pp. 247-270